<noframes id="xdflr"><progress id="xdflr"></progress>

    <form id="xdflr"><listing id="xdflr"><meter id="xdflr"></meter></listing></form>

        <address id="xdflr"><listing id="xdflr"></listing></address>

            欢迎访问语言桥翻译集团官方网站! 翻译热线:4008858558
            服务介绍

            近年来,我国越来越多企业走向国际化,尤其是一带一路的开放,对于陪同口译的需求日益增加 , 除了书面文件,我们还常常需要进行面对面的交流 。会议发言、现场参观、商务谈判、调查取证、法庭审理、就医就学等…… 您可能需要一个口译员陪同;您可能需要一个交传译员进行翻译沟通;您还可能需要一组同传译员无障碍无时间差地传递会议的内容。

            语言桥长期为国内国际各型活动提供陪同口译、交替传译、同声传译等服务 。每年成功交付数百场大型国际会议的同声传译及交替传译服务,积累了丰富的大型口译任务管理服务经验 。项目涉及企业国际化、工程技术、经贸合作、通信技术、电子产业、物流交通、区域合作及城市发展、环境保护、食品安全等领域 。

            产品分类

            语言桥集团的口译人员能够负责外事接待、与外商联络安排和沟通、展览会现场口译、工程安装现场翻译等口译工作 , 在商务陪同、旅游陪同等活动中同时提供口译工作;涉及外语导游、购物陪同、旅游口译、商务口译等 ...

            口译员坐在会议室里 , 一面听源语讲话 , 一面记笔记 。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚 、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样 。

            简称“同传”, 又称“同声翻译”、“同步口译”, 是指译员在不打断讲话者讲话的情况下 , 不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式 。同声传译是翻译工作中难度最大的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。当前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。

            服务优势

            专业

            19年万余场口译服务积累, 翻译服务领导品牌。

            多样

            提供英语、俄语、法语、西班牙语、阿拉伯语等8个语种的同声传译服务,和60余个语种的交替传译与陪同口译服务。

            统一

            针对同类型信息,确保术语的规范及统一,保证对外交流的统一形象。

            全球服务

            在口译方面,语言桥拥有丰富的优质译员资源,覆盖全国各地与各主要国家与地区,能够有效应对来自全球范围内的口译需求。
            一站式会议服务


            驻会人员 会务人员
            志愿者培训
            背景资料汇整、翻译
            资料库、网站、会务APP建立
            媒体宣传


            双语礼宾人员
            志愿者部署、管理跟会人员
            高端口译(同传/交传)
            大会微博实时翻译
            专业会议视听设备


            双语新闻发布会口译
            新闻稿撰写/翻译
            大会视/音频听录、听译
            视频多语配音

            在线咨询
            溧阳岩景新材料有限公司